首页
关于我们
产品服务
新闻中心
联系我们
首页
关于我们
产品服务
新闻中心
联系我们
新闻中心
NEWS
返回列表
基德:保罗的油箱里还有油,但他或许觉得自己是时候退役了(基德:保罗仍有余力,但或许已到他选择退役的时刻)
发布时间:2026-02-20 信息来源:开云 浏览次数:
这是在说:基德认为保罗状态仍在(还有“油”),但保罗本人也许觉得该退役了。
英译:Kidd: Chris Paul still has gas left in the tank, but he might feel it’s time to retire.
注解:“油箱里还有油”是比喻,意为竞技状态未尽、还能打。
需要我把它改成新闻标题、扩写成一段新闻,还是做几种风格的中文改写/英译版本?
上一篇:东契奇30+三双次数超约基奇&威少历史第二,身前仅剩大O(东契奇30+三双数超越约基奇与威少升至历史第2,仅次大O)
下一篇:特雷泽盖:尤文需要找回赢球精神,我加盟那会唯一目标就是赢(特雷泽盖:尤文需重拾胜者心态,我当初加盟唯一目标就是取胜)
您使用的浏览器版本过低,不仅存在较多的安全漏洞,也无法完美支持最新的web技术和标准,请更新高版本浏览器!!
升级IE
请在网址末尾闪电处点击切换极速模式
下载chrome
下载firefox